アレクシのお兄さんトッドくん/ My St. Patrick’s Day is Orange

 

ウィンドウズをバージョンアップしたのはいいけれど、
ワード、日付の入れ方も文字のカウントのしかたも、がらっと変わっていて
調べるのにてこずった~~。

いらいらしちゃったよ~。

そんな、いらいらした気分も、見れば脱力、気が抜けちゃうクスリがあります。
レイチの友達で、コロラド組のアレクシ・ギルス嬢のお兄さんのビデオです。

ときどき覗いていたんですが、これは笑っちゃいました。

 

 3/17/10 My St. Patrick’s Day is Orange

 

妹のアレクシちゃんも(となりでもつぶやいています)
美人なのに、とってもひょうきん。

ナイス・ガイのトッドくんのブログはこちらです!


 **追記:簡単な内容なんですが、
トッド君は、3月17日の聖パトリックの祝日には、世間にあらがってオレンジ色の服を着ます。それは、トッド君のおじいちゃんが、なんでアイルランド人には祝日があって、われわれオランダ人にはないのだ、それは不公平だと言い、本来緑を着るはずのこの祝日の日にもオランダの色であるオレンジを身につけていたからだそうです。
ちなみに、アメリカには独立記念日7月4日という、アメリカ全員のための日があるのですが、このビデオを観ている人に向かって、君たちも自分の民族を代表する色を身につける日はあるのかい、と問いかけています。

シカゴでは、この聖パトリックの祝日には、緑色のキャップをかぶり、河を緑に染めるそうです。
最初なんのことか、分かりませんでした。 ダイと発音していますが、dyeです。
活用は、dye dyed dyed のはずなんだけど、最後にはdie と書いてありませんか?
何なんだろう。分かる方、教えてください。

こんな風習知りませんでした。

最後に踊り・・・。これは、アイルランドの踊りでしょうか?

トッド君、とってもクールです!

Leave Comments

  1. これは楽しいです。
    日曜の夜にウキウキするダンスを紹介ありがとうございます。
    ほんとに楽しそうですよね。無邪気なオレンジが可愛い。
    ちょっと芝生のダンスは試したくなります。

    コメント by あんドーナツ — 2010年4月25日 @ 10:39 PM

  2. ふぁんふぁん様

    今日もすっきりしないお天気で私はすでに持病と化した(?)頭痛が・・・。そこでこちらにお邪魔して、リフレッシュさせていただくことにしました。
    トッド君、ひょうきん! アイリッシュダンスって上半身はほとんど動かさずに下半身で踊るんですよね。動画の最後のダンスは果たしてアイリッシュダンスといえるのかどうか・・・でも楽しいからいいですよね!

    ところで、Dieは定冠詞ではないでしょうか?ほら、英語でオランダはThe Netherlandsですよね。ただし、オランダ語であればこの場合Derとならなくてはいけないようなのですが・・・。ドイツ語の場合はDieで正しい。
    とまあ、ごちゃごちゃになってしまいました。間違っていたらごめんなさい。

    コメント by Asagon — 2010年4月28日 @ 6:22 PM

  3. あん様

    こんばんは。ね~、この子、癒されるんですよ。

    コメント by ふぁんふぁん — 2010年4月28日 @ 10:19 PM

  4. Asagon様

    ありがとうございます。
    ここは、ドイツ語のDieを使ってるんですね~。
    ごちゃごちゃになってるのは、トッド君ですが、可愛いので許しましょう。

    コメント by ふぁんふぁん — 2010年4月28日 @ 10:20 PM

Spam Protection by WP-SpamFree

この投稿へのコメントの RSS フィード TrackBack URL このページのトップへ